㰀栀琀洀氀㸀
㰀猀琀礀氀攀 琀礀瀀攀㴀✀琀攀砀琀⼀挀猀猀✀㸀 body 笀 padding: 10px;ऀ昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 䄀爀椀愀氀Ⰰ 䠀攀氀瘀攀琀椀挀愀Ⰰ 猀愀渀猀ⴀ猀攀爀椀昀㬀 font-size: 14px;紀 table 笀 border-collapse: collapse;ऀ眀椀搀琀栀㨀 㤀 ─㬀 } 琀栀 { ऀ戀漀爀搀攀爀ⴀ戀漀琀琀漀洀㨀 瀀砀 猀漀氀椀搀 ⌀ 戀㈀㘀㬀 text-align: left; ऀ瘀攀爀琀椀挀愀氀ⴀ愀氀椀最渀㨀 琀漀瀀㬀 padding: 5px; ऀ挀漀氀漀爀㨀 ⌀㌀㠀㈀䌀䔀㬀 width: 200px; 紀 td 笀 border-bottom: 1px solid #dfdfdf; ऀ琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀 氀攀昀琀㬀 vertical-align: top; ऀ瀀愀搀搀椀渀最㨀 㔀瀀砀㬀 }⸀琀砀琀洀愀爀欀 {ऀ瀀愀搀搀椀渀最㨀 㔀瀀砀㬀 margin-left: 20px;ऀ挀漀氀漀爀㨀 ⌀㜀㈀㜀㈀㜀㈀ ℀椀洀瀀漀爀琀愀渀琀㬀 }⸀洀氀椀漀挀挀甀爀 笀 洀愀爀最椀渀ⴀ琀漀瀀㨀 瀀砀㬀 紀 㰀⼀栀攀愀搀㸀 㰀甀氀㸀㰀氀椀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀✀⌀䐀愀琀愀开吀愀戀氀攀✀㸀䐀愀琀愀㰀⼀愀㸀㰀⼀氀椀㸀㰀瀀㸀㰀氀椀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀✀⌀伀爀椀最椀渀愀氀开䰀愀渀最甀愀最攀✀㸀伀爀椀最椀渀愀氀 氀愀渀最甀愀最攀㰀⼀愀㸀㰀⼀氀椀㸀㰀瀀㸀
㰀⼀甀氀㸀
Document number | 386180-2019 |
---|---|
OJ S | 156 |
Authority name | „Mini Maritsa-iztok“ EAD (833017552) |
Heading | - - Supplies - Contract notice - Open procedure |
Type of authority | 4 - Utilities entity |
Document sent | 12/08/2019 |
Contract | 2 - Supplies |
Document | 3 - Contract notice |
Type of bid | 1 - Submission for all lots |
CPV code | 18113000 - Industrial clothing 18331000 - T-shirts |
NUTS code | BG344 |
Directive | Utilities (water, energy, transport and postal services) Directive 2014/25/EU |
Bulgaria-Radnevo: Industrial clothing
2019/S 156-386180
Contract notice – utilities
Supplies
Section I: Contracting entity
Internet address(es):
Main address: http://www.marica-iztok.com/
Address of the buyer profile: https://www.marica-iztok.com/offers2/dostavka-na-rabotno-obleklo-1970.html
Internet address(es):
Main address: http://www.marica-iztok.com/
Address of the buyer profile: https://www.marica-iztok.com/offers2/dostavka-na-rabotno-obleklo-1970.html
Section II: Object
㰀瀀㸀᐀㸄䄄䈄〄㈄㨄〄 㴀〄 䀀〄㸄䈄㴄㸄 㸀㬄㔄㨄㬄㸄㰄⼀瀀㸀
㰀瀀㸀᐀㸄䄄䈄〄㈄㨄〄 䜀䀄㔄㜄 㼀㸄㨄䌄㼄㨄〄 㴀〄 䀀〄㸄䈄㴄㸄 㸀㬄㔄㨄㬄㸄 㼀㸄 䄀㬄㔄㐄㴄㠄䈄㔄 㸀㸄䄄㸄㔄㴄㠄 㼀㸄㜄㠄䘄㠄㠄㨄㰀⼀瀀㸀
Обособена позиция № 1 — Доставка на костюм работен комплект — яке и панталон;
㰀瀀㸀Ḁ㸄䄄㸄㔄㴄〄 㼀㸄㜄㠄䘄㠄伄 ᘀ‡㈀ ᐀ᐠ㸄䄄䈄〄㈄㨄〄 㴀〄 䈀㔄㴄㠄䄄㨄〄 䄀 㨀䨄䄄 䀀䨄㨄〄㈄⸄ ἀ㸄㐄䀄㸄㴄㸄 㸀㼄㠄䄄〄㴄㠄㔄 䄀䨄㌄㬄〄䄄㴄㸄 䈀㔄䔄㴄㠄䜄㔄䄄㨄㠄 䄀㼄㔄䘄㠄䐄㠄㨄〄䘄㠄㠄⸄㰀⼀瀀㸀㰀瀀㸀᐀㸄䄄䈄〄㈄㨄〄 㴀〄 㨀㸄䄄䈄丄㰄 䀀〄㸄䈄㔄㴄 㨀㸄㰄㼄㬄㔄㨄䈄 ᐀†伀㨄㔄 㠀 㼀〄㴄䈄〄㬄㸄㴄㰄⼀瀀㸀
㰀瀀㸀䐀䐀倀 䄀㨄㬄〄㐄㸄㈄〄 〄㜄〄 㴀〄 ㈀䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄 ⠀᠀㴄㨄㸄䈄㔄䀄㰄䄄 ㈀ ⤀ ᐀†㸀䈄㐄㔄㬄 Ḁᬠ㸄㌄㠄䄄䈄㠄㨄〄 㠀 㨀㸄㴄䈄䀄㸄㬄ᰄ†㈀ ㌀䀄⸄ 〄㐄㴄㔄㈄㸄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀᐀㸄䄄䈄〄㈄㨄〄 䜀䀄㔄㜄 㼀㸄㨄䌄㼄㨄〄 㴀〄 㨀㸄䄄䈄丄㰄 䀀〄㸄䈄㔄㴄 㨀㸄㰄㼄㬄㔄㨄䈄 ᐀†伀㨄㔄 㠀 㼀〄㴄䈄〄㬄㸄㴄⸄ ᨀ㸄㬄㠄䜄㔄䄄䈄㈄㸄㨄 ㈀ 䀄㸄伄 㨀㸄㰄㼄㬄㔄㨄䈄〄⸄ ᴀ〄䜄㠄㴄 㴀〄 㠀㜄㼄䨄㬄㴄㔄㴄㠄㔄㨄 㴀〄 㼀〄䀄䈄㠄㐄㠄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 㼀䨄䀄㈄〄䈄〄 㼀〄䀄䈄㠄㐄〄Ⰴ ㈀㨄㬄丄䜄㈄〄䤄〄 ㌀ 㘀㈀ 䀄㸄伄 㨀㸄㰄㼄㬄㔄㨄䈄〄Ⰴ 㸀㼄㠄䄄〄㴄㠄 㼀㸄 䀀〄㜄㰄㔄䀄 ㈀ 䈀㔄䔄㴄㠄䜄㔄䄄㨄〄䈄〄 䄀㼄㔄䘄㠄䐄㠄㨄〄䘄㠄伄Ⰴ 䄀㔄 㐀㸄䄄䈄〄㈄伄䈄 㐀㸄 㐀 㨀〄㬄㔄㴄㐄〄䀄㴄㠄 㐀㴄㠄 䄀㬄㔄㐄 㐀〄䈄〄䈄〄 㴀〄 䄀㨄㬄丄䜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㐀㸄㌄㸄㈄㸄䀄〄⸄ Ḁ䄄䈄〄㴄〄㬄㠄䈄㔄 㨀㸄㬄㠄䜄㔄䄄䈄㈄〄 㠀 䀀〄㜄㰄㔄䀄㠄 䄀㔄 㐀㸄䄄䈄〄㈄伄䈄 㐀㸄 㐀 㨀〄㬄㔄㴄㐄〄䀄㴄㠄 㐀㴄㠄 㸀䈄 㐀〄䈄〄䈄〄 㴀〄 㼀㸄㬄䌄䜄〄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㜀〄伄㈄㨄〄 㸀䈄 㠀㜄㼄䨄㬄㴄㠄䈄㔄㬄伄⸄ ᴀ〄 㸀䄄㴄㸄㈄〄㴄㠄㔄 䜀㬄⸄ 㔀㈀Ⰰ 㬄⸄ 㔀 㸀䈄 ᜀḄἄⰄ ㈀䨄㈄ ㈀䀄䨄㜄㨄〄 䄀 䜀㬄⸄ ㌀㤀Ⰰ 㬄⸄ ㌀Ⰰ 䈀⸄ Ⰰ 䌄㨄㈄〄 Ḁ㔠ᰄ†㸀䈄 ἀἄᜄḄἄⰄ ㈀䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄䈄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄伄㴄㔄 㴀〄 㰀㸄䄄䈄䀄㠄 㜀〄 㸀㸄䄄㸄㔄㴄〄䈄〄 㼀㸄㜄㠄䘄㠄伄⸄ ᨀ㸄㴄㨄䀄㔄䈄㴄㠄䈄㔄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄㴄㠄伄 㠀 䌀䄄㬄㸄㈄㠄伄 㜀〄 㴀〄䜄㠄㴄〄 㴀〄 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄伄㴄㔄 㴀〄 㰀㸄䄄䈄䀄㠄䈄㔄Ⰴ 㼀㸄㨄〄㜄〄䈄㔄㬄㠄䈄㔄 㜀〄 䈀伄䔄㴄〄䈄〄 㸀䘄㔄㴄㨄〄Ⰴ ㈀䀄䨄䤄〄㴄㔄 㠀 㐀䀄䌄㌄㠄 䄀㔄 䄀䨄㐄䨄䀄㘄〄䈄 ㈀ 㐀㸄㨄䌄㰄㔄㴄䈄〄䘄㠄伄䈄〄 㜀〄 䌀䜄〄䄄䈄㠄㔄 㠀 䈀㔄䔄㴄㠄䜄㔄䄄㨄㠄䈄㔄 䄀㼄㔄䘄㠄䐄㠄㨄〄䘄㠄㠄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀ἀ䀄㸄㌄㴄㸄㜄㴄〄䈄〄 䄀䈄㸄㤄㴄㸄䄄䈄 㴀〄 㼀㸄䀄䨄䜄㨄〄䈄〄 㼀㸄 㸀㸄䄄㸄㔄㴄〄䈄〄 㼀㸄㜄㠄䘄㠄伄 㔀 㘀㈀㘀 㔀㈀ Ⰰ 䈀䜀一 㔄㜄 ᐀ᐄ℄ 㠀 㔀 㰀〄㨄䄄㠄㰄〄㬄㴄〄䈄〄 䘀㔄㴄〄Ⰴ 㸀㼄䀄㔄㐄㔄㬄㔄㴄〄 㸀䈄 ㈀䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄⸄ ἀ䀄㔄㐄㬄㸄㘄㔄㴄㠄 䘀㔄㴄㠄 ⠀㸀䤄〄 䄀䈄㸄㤄㴄㸄䄄䈄⤄Ⰰ 㨀㸄㠄䈄㸄 㴀〄㐄䔄㈄䨄䀄㬄伄䈄 㰀〄㨄䄄㠄㰄〄㬄㴄〄䈄〄 䘀㔄㴄〄Ⰴ 䤀㔄 䨄㐄〄䈄 㸀䈄䄄䈄䀄〄㴄伄㈄〄㴄㠄 㨀〄䈄㸄 㴀㔄㸄䈄㌄㸄㈄〄䀄伄䤄㠄 㴀〄 㼀䀄㔄㐄㈄〄䀄㠄䈄㔄㬄㴄㸄 㸀伄㈄㔄㴄㠄䈄㔄 䌀䄄㬄㸄㈄㠄伄 㴀〄 ㈀䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀᐀㸄䄄䈄〄㈄㨄〄 㴀〄 䈀㔄㴄㠄䄄㨄〄 䄀 㨀䨄䄄 䀀䨄㨄〄㈄㰄⼀瀀㸀
㰀瀀㸀䐀䐀倀 䄀㨄㬄〄㐄㸄㈄〄 〄㜄〄 㴀〄 ሀ䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄 ⼀᠀㴄㨄㸄䈄㔄䀄㰄䄄 ㈀ ⼀ ⴀ 㸀䈄㐄㔄㬄 Ḁᬠ㸄㌄㠄䄄䈄㠄㨄〄 㠀 㨀㸄㴄䈄䀄㸄㬄ᴄ†㈀ ㌀䀄⸄ 〄㐄㴄㔄㈄㸄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀᐀㸄䄄䈄〄㈄㨄〄 䜀䀄㔄㜄 㼀㸄㨄䌄㼄㨄〄 㴀〄 䈀㔄㴄㠄䄄㨄〄 䄀 㨀䨄䄄 䀀䨄㨄〄㈄⸄ ᨀ㸄㬄㠄䜄㔄䄄䈄㈄㸄㨄 䀄㸄伄⸄ ᴀ〄䜄㠄㴄 㴀〄 㠀㜄㼄䨄㬄㴄㔄㴄㠄㔄㨄 㴀〄 㼀〄䀄䈄㠄㐄㠄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 㼀䨄䀄㈄〄䈄〄 㼀〄䀄䈄㠄㐄〄Ⰴ ㈀㨄㬄丄䜄㈄〄䤄〄 㔀 䀄㸄伄Ⰴ 㸀㼄㠄䄄〄㴄㠄 㼀㸄 䀀〄㜄㰄㔄䀄 ㈀ 䈀㔄䔄㴄㠄䜄㔄䄄㨄〄䈄〄 䄀㼄㔄䘄㠄䐄㠄㨄〄䘄㠄伄Ⰴ 䄀㔄 㐀㸄䄄䈄〄㈄伄䈄 㐀㸄 㘀 㨀〄㬄㔄㴄㐄〄䀄㴄㠄 㐀㴄㠄 䄀㬄㔄㐄 㐀〄䈄〄䈄〄 㴀〄 䄀㨄㬄丄䜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㐀㸄㌄㸄㈄㸄䀄〄⸄ ሀ䈄㸄䀄〄䈄〄 㼀〄䀄䈄㠄㐄〄 ᐀†㈀㨄㬄丄䜄㈄〄䤄〄 㸀䄄䈄〄㴄〄㬄㠄䈄㔄 㨀㸄㬄㠄䜄㔄䄄䈄㈄〄 㠀 䀀〄㜄㰄㔄䀄㠄 䄀㔄 㐀㸄䄄䈄〄㈄伄䈄 㐀㸄 㘀 㨀〄㬄㔄㴄㐄〄䀄㴄㠄 㐀㴄㠄 㸀䈄 㐀〄䈄〄䈄〄 㴀〄 㼀㸄㬄䌄䜄〄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㜀〄伄㈄㨄〄 㸀䈄 㠀㜄㼄䨄㬄㴄㠄䈄㔄㬄伄⸄ ᴀ〄 㸀䄄㴄㸄㈄〄㴄㠄㔄 䜀㬄⸄ 㔀㈀Ⰰ 㬄⸄ 㔀 㸀䈄 ᜀḄἄⰄ ㈀䨄㈄ ㈀䀄䨄㜄㨄〄 䄀 䜀㬄⸄ ㌀㤀Ⰰ 㬄⸄ ㌀Ⰰ 䈀⸄ Ⰰ 䌄㨄㈄〄 Ḁ㔠ᰄ†㸀䈄 ἀἄᜄḄἄⰄ ㈀䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄䈄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄伄㴄㔄 㴀〄 㰀㸄䄄䈄䀄㠄 㜀〄 㸀㸄䄄㸄㔄㴄〄䈄〄 㼀㸄㜄㠄䘄㠄伄⸄ ᨀ㸄㴄㨄䀄㔄䈄㴄㠄䈄㔄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄㴄㠄伄 㠀 䌀䄄㬄㸄㈄㠄伄 㜀〄 㴀〄䜄㠄㴄〄 㴀〄 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄伄㴄㔄 㴀〄 㰀㸄䄄䈄䀄㠄䈄㔄Ⰴ 㼀㸄㨄〄㜄〄䈄㔄㬄㠄䈄㔄 㜀〄 䈀伄䔄㴄〄䈄〄 㸀䘄㔄㴄㨄〄Ⰴ ㈀䀄䨄䤄〄㴄㔄 㠀 㐀䀄䌄㌄㠄 䄀㔄 䄀䨄㐄䨄䀄㘄〄䈄 ㈀ 㐀㸄㨄䌄㰄㔄㴄䈄〄䘄㠄伄䈄〄 㜀〄 䌀䜄〄䄄䈄㠄㔄 㠀 䈀㔄䔄㴄㠄䜄㔄䄄㨄㠄䈄㔄 䄀㼄㔄䘄㠄䐄㠄㨄〄䘄㠄㠄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀ἀ䀄㸄㌄㴄㸄㜄㴄〄䈄〄 䄀䈄㸄㤄㴄㸄䄄䈄 㴀〄 㼀㸄䀄䨄䜄㨄〄䈄〄 㼀㸄 㸀㸄䄄㸄㔄㴄〄䈄〄 㼀㸄㜄㠄䘄㠄伄 㔀 㘀㜀 ㈀ Ⰰ 㬀㈄⸄ 㔄㜄 ᐀ᐄ℄ 㠀 㔀 㰀〄㨄䄄㠄㰄〄㬄㴄〄䈄〄 䘀㔄㴄〄 㸀㼄䀄㔄㐄㔄㬄㔄㴄〄 㸀䈄 ㈀䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄⸄ ἀ䀄㔄㐄㬄㸄㘄㔄㴄㠄 䘀㔄㴄㠄 ⠀㸀䤄〄 䄀䈄㸄㤄㴄㸄䄄䈄⤄Ⰰ 㨀㸄㠄䈄㸄 㴀〄㐄䔄㈄䨄䀄㬄伄䈄 㰀〄㨄䄄㠄㰄〄㬄㴄〄䈄〄 䘀㔄㴄〄Ⰴ 䤀㔄 䨄㐄〄䈄 㸀䈄䄄䈄䀄〄㴄伄㈄〄㴄㠄 㨀〄䈄㸄 㴀㔄㸄䈄㌄㸄㈄〄䀄伄䤄㠄 㴀〄 㼀䀄㔄㐄㈄〄䀄㠄䈄㔄㬄㴄㸄 㸀伄㈄㔄㴄㠄䈄㔄 䌀䄄㬄㸄㈄㠄伄 㴀〄 ሀ䨄㜄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄伄⸄㰀⼀瀀㸀
Section III: Legal, economic, financial and technical information
㰀瀀㸀ᴀ伄㰄〄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄㴄㠄伄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀ᴀ伄㰄〄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄㴄㠄伄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀ᴀ伄㰄〄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄㴄㠄伄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀ᴀ伄㰄〄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄㴄㠄伄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀ᴀ伄㰄〄 㠀㜄㠄䄄㨄㈄〄㴄㠄伄⸄㰀⼀瀀㸀
㰀瀀㸀⸀ ᜀ〄 䌀䜄〄䄄䈄㴄㠄䘄㠄䈄㔄 㴀㔄 䈀䀄伄㈄〄 㐀〄 䄀〄 㴀〄㬄㠄䘄㔄 㸀䄄䈄㸄伄䈄㔄㬄䄄䈄㈄〄䈄〄 㼀㸄 䜀㬄⸄ 㔀㐀Ⰰ 㬄⸄ 㸀䈄 ᜀḄἄ⸄ ⌀䜄〄䄄䈄㴄㠄㨄Ⰴ 㜀〄 㨀㸄㌄㸄䈄㸄 䄀〄 㴀〄㬄㠄䘄㔄 㸀䄄㴄㸄㈄〄㴄㠄㔄 㼀㸄 䜀㬄⸄ 㔀㐀Ⰰ 㬄⸄ 㸀䈄 ᜀḄἄⰄ 㠀㰄〄 㼀䀄〄㈄㸄 㐀〄 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄㠄 㐀㸄㨄〄㜄〄䈄㔄㬄䄄䈄㈄〄Ⰴ ㈀ 䄀䨄㸄䈄㈄㔄䈄䄄䈄㈄㠄㔄 䄀 䜀㬄⸄ 㔀㘀Ⰰ 㬄⸄ Ⰰ 䈀⸄ Ⰰ ㈀Ⰰ ㌀ 㠀 㐀 㸀䈄 ᜀḄἄⰄ 䜀㔄 㔀 㼀䀄㔄㐄㼄䀄㠄㔄㬄 㰀㔄䀄㨄㠄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 ㌀〄䀄〄㴄䈄㠄䀄〄䈄 㴀㔄㌄㸄㈄〄䈄〄 㴀〄㐄㔄㘄㐄㴄㸄䄄䈄Ⰴ ㈀䨄㼄䀄㔄㨄㠄 㴀〄㬄㠄䜄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 䄀䨄㸄䈄㈄㔄䈄㴄㸄䈄㸄 㸀䄄㴄㸄㈄〄㴄㠄㔄 㜀〄 㸀䈄䄄䈄䀄〄㴄伄㈄〄㴄㔄⸄㰀⼀瀀㸀
2. Специфични национални основания за изключване: осъждания за престъпления по чл. 194—208, чл. 213а—217, чл. 219—252 и чл. 254а—255а и чл. 256—260 от НК. Нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от КТ. Нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност. Наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между кандидати/участници в конкретна процедура. Наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРСЛТДС. Обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество. Участниците декларират обстоятелствата в ЕЕДОП.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀䤀䤀⸀⸀㔀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 爀攀猀攀爀瘀攀搀 挀漀渀琀爀愀挀琀猀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀吀栀攀 挀漀渀琀爀愀挀琀 椀猀 爀攀猀攀爀瘀攀搀 琀漀 猀栀攀氀琀攀爀攀搀 眀漀爀欀猀栀漀瀀猀 愀渀搀 攀挀漀渀漀洀椀挀 漀瀀攀爀愀琀漀爀猀 愀椀洀椀渀最 愀琀 琀栀攀 猀漀挀椀愀氀 愀渀搀 瀀爀漀昀攀猀猀椀漀渀愀氀 椀渀琀攀最爀愀琀椀漀渀 漀昀 搀椀猀愀戀氀攀搀 漀爀 搀椀猀愀搀瘀愀渀琀愀最攀搀 瀀攀爀猀漀渀猀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀䤀䤀⸀⸀㘀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䐀攀瀀漀猀椀琀猀 愀渀搀 最甀愀爀愀渀琀攀攀猀 爀攀焀甀椀爀攀搀㨀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀Гаранцията, обезпечаваща изпълнението на договор по съответната обособена позиция, е в размер на 2 % от неговата стойност без ДДС, в случай, че е възложен на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания и 5 % от неговата стойност, без ДДС в останалите случаи. Представя се преди подписване на договор в една от следните форми, по избор на изпълнителя: парична сума; банкова гаранция, застраховка. Когато гаранцията е под формата на парична сума, тя следва да се преведе по банкова сметка в BGN: BIC: CECBBGSF; IBAN: BG25 CECB 9790 1019 1248 01; банка: „ЦКБ“ АД, клон Стара Загора; или банкова сметка в EUR: SWIFT BIC: BNPABGSX; IBAN: BG40 BNPA 9440 1420 0150 10; банка „БНП Париба С.А.“ АД, клон гр. София. Условията на застраховката и банковата гаранция, обезпечаващи изпълнението на договора, са съгласно документацията за участие. Образецът на банкова гаранция е препоръчителен.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀䤀䤀⸀⸀㜀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䴀愀椀渀 昀椀渀愀渀挀椀渀最 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀 愀渀搀 瀀愀礀洀攀渀琀 愀爀爀愀渀最攀洀攀渀琀猀 愀渀搀⼀漀爀 爀攀昀攀爀攀渀挀攀 琀漀 琀栀攀 爀攀氀攀瘀愀渀琀 瀀爀漀瘀椀猀椀漀渀猀 最漀瘀攀爀渀椀渀最 琀栀攀洀㨀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀Дължимата от възложителя сума се заплаща по банков път в срок до 30 дни от датата на съответната доставка, на база фактура — оригинал и двустранно подписан приемо-предавателен протокол за доставката, придружени с документите, съпровождащи изпълнението на поръчката.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀䤀䤀⸀⸀㠀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䰀攀最愀氀 昀漀爀洀 琀漀 戀攀 琀愀欀攀渀 戀礀 琀栀攀 最爀漀甀瀀 漀昀 攀挀漀渀漀洀椀挀 漀瀀攀爀愀琀漀爀猀 琀漀 眀栀漀洀 琀栀攀 挀漀渀琀爀愀挀琀 椀猀 琀漀 戀攀 愀眀愀爀搀攀搀㨀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀Възложителят не изисква създаване на юридическо лице преди сключване на договор, в случай, че за изпълнител на обществената поръчка бъде определено обединение, което не е юридическо лице.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀䤀䤀⸀㈀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䌀漀渀搀椀琀椀漀渀猀 爀攀氀愀琀攀搀 琀漀 琀栀攀 挀漀渀琀爀愀挀琀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀䤀䤀⸀㈀⸀㈀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䌀漀渀琀爀愀挀琀 瀀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀㨀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀На основание чл. 12 от ЗОП поръчката е запазена (всички позиции) за специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Участниците посочват съответната информация в ЕЕДОП — Част II: „Информация за икономическия оператор“, буква А: „Информация за икономическия оператор“, раздел „Запазени поръчки“. Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, следва да отговарят на изискванията на чл. 12, ал. 5 и 6 от ЗОП. В предложението за изпълнение на поръчката за ОП № 1 участниците да декларират производител и страна на произход на изделията. Участниците, които са само доставчици, да са упълномощени (оторизирани) от производителя на изделията или вносителя (и/или негово представителство) да го представляват в процедурата включително и като гаранционни условия. Доказва се с копие на документ, придружен с превод на български език, удостоверяващ правото му да предлага изделията. Условието се отнася само за ОП № 1.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀䤀䤀⸀㈀⸀㌀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 猀琀愀昀昀 爀攀猀瀀漀渀猀椀戀氀攀 昀漀爀 琀栀攀 瀀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀 漀昀 琀栀攀 挀漀渀琀爀愀挀琀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀ 最爀猀攀焀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀最爀猀攀焀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀最爀猀攀焀∀㸀㰀猀瀀愀渀 椀搀㴀∀椀搀㌀ⴀ䤀嘀⸀∀㸀匀攀挀琀椀漀渀 䤀嘀㨀 倀爀漀挀攀搀甀爀攀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀⸀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀吀礀瀀攀 漀昀 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀伀瀀攀渀 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀⸀㌀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 愀 昀爀愀洀攀眀漀爀欀 愀最爀攀攀洀攀渀琀 漀爀 愀 搀礀渀愀洀椀挀 瀀甀爀挀栀愀猀椀渀最 猀礀猀琀攀洀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀⸀㐀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 爀攀搀甀挀琀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 渀甀洀戀攀爀 漀昀 猀漀氀甀琀椀漀渀猀 漀爀 琀攀渀搀攀爀猀 搀甀爀椀渀最 渀攀最漀琀椀愀琀椀漀渀 漀爀 搀椀愀氀漀最甀攀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀⸀㘀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 攀氀攀挀琀爀漀渀椀挀 愀甀挀琀椀漀渀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀⸀㠀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 琀栀攀 䜀漀瘀攀爀渀洀攀渀琀 倀爀漀挀甀爀攀洀攀渀琀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀 ⠀䜀倀䄀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀吀栀攀 瀀爀漀挀甀爀攀洀攀渀琀 椀猀 挀漀瘀攀爀攀搀 戀礀 琀栀攀 䜀漀瘀攀爀渀洀攀渀琀 倀爀漀挀甀爀攀洀攀渀琀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀㨀 渀漀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀㈀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀瘀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀㈀⸀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀倀爀攀瘀椀漀甀猀 瀀甀戀氀椀挀愀琀椀漀渀 挀漀渀挀攀爀渀椀渀最 琀栀椀猀 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀㈀⸀㈀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀吀椀洀攀 氀椀洀椀琀 昀漀爀 爀攀挀攀椀瀀琀 漀昀 琀攀渀搀攀爀猀 漀爀 爀攀焀甀攀猀琀猀 琀漀 瀀愀爀琀椀挀椀瀀愀琀攀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀䐀愀琀攀㨀 㜀⼀ 㤀⼀㈀ 㤀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀䰀漀挀愀氀 琀椀洀攀㨀 㘀㨀 㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀㈀⸀㌀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䔀猀琀椀洀愀琀攀搀 搀愀琀攀 漀昀 搀椀猀瀀愀琀挀栀 漀昀 椀渀瘀椀琀愀琀椀漀渀猀 琀漀 琀攀渀搀攀爀 漀爀 琀漀 瀀愀爀琀椀挀椀瀀愀琀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀攀搀 挀愀渀搀椀搀愀琀攀猀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀㈀⸀㐀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䰀愀渀最甀愀最攀猀 椀渀 眀栀椀挀栀 琀攀渀搀攀爀猀 漀爀 爀攀焀甀攀猀琀猀 琀漀 瀀愀爀琀椀挀椀瀀愀琀攀 洀愀礀 戀攀 猀甀戀洀椀琀琀攀搀㨀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀䈀甀氀最愀爀椀愀渀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀㈀⸀㘀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䴀椀渀椀洀甀洀 琀椀洀攀 昀爀愀洀攀 搀甀爀椀渀最 眀栀椀挀栀 琀栀攀 琀攀渀搀攀爀攀爀 洀甀猀琀 洀愀椀渀琀愀椀渀 琀栀攀 琀攀渀搀攀爀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀吀攀渀搀攀爀 洀甀猀琀 戀攀 瘀愀氀椀搀 甀渀琀椀氀㨀 㜀⼀ 㐀⼀㈀ ㈀ 㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀䤀嘀⸀㈀⸀㜀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䌀漀渀搀椀琀椀漀渀猀 昀漀爀 漀瀀攀渀椀渀最 漀昀 琀攀渀搀攀爀猀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀䐀愀琀攀㨀 㠀⼀ 㤀⼀㈀ 㤀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀䰀漀挀愀氀 琀椀洀攀㨀 㤀㨀㌀ 㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀倀氀愀挀攀㨀 㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀„Мини Марица-изток“ ЕАД, гр. Раднево, заседателната зала на възложителя (административна сграда, партер)
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 愀甀琀栀漀爀椀猀攀搀 瀀攀爀猀漀渀猀 愀渀搀 漀瀀攀渀椀渀最 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀㨀 㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀Получените оферти се отварят на публично заседание на комисията, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване. При промяна в датата, часа или мястото на отваряне на офертите в профила на купувача се публикува съобщение 48 часа преди новоопределения час.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀ 最爀猀攀焀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀最爀猀攀焀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀最爀猀攀焀∀㸀㰀猀瀀愀渀 椀搀㴀∀椀搀㐀ⴀ嘀䤀⸀∀㸀匀攀挀琀椀漀渀 嘀䤀㨀 䌀漀洀瀀氀攀洀攀渀琀愀爀礀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 爀攀挀甀爀爀攀渀挀攀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀吀栀椀猀 椀猀 愀 爀攀挀甀爀爀攀渀琀 瀀爀漀挀甀爀攀洀攀渀琀㨀 渀漀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㈀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 攀氀攀挀琀爀漀渀椀挀 眀漀爀欀昀氀漀眀猀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㌀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䄀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀㨀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀На основание чл. 47, ал. 10 от ППЗОП възложителят допуска за участие в поръчката да бъде представена една оферта за участие (един ЕЕДОП), независимо от броя на позициите, за които участникът подава оферта. Участниците могат да подават оферти за една или всички обособени позиции. Всички решения, съобщения и разяснения към настоящата процедура ще бъдат публикувани в профила на купувача, в електронната преписка на настоящата обществена поръчка. Решенията за приключване на процедурата се изпращат по реда на чл. 43, ал. 2 от ЗОП. Когато решението не е получено от участника по някой от начините, посочен в чл. 43, ал. 2, възложителят публикува съобщение до него в профила на купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението. Документите за доказване на съответствието по т. 4 от техническата спецификация за всяка обособена позиция се представят на български език.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㐀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀倀爀漀挀攀搀甀爀攀猀 昀漀爀 爀攀瘀椀攀眀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㐀⸀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀刀攀瘀椀攀眀 戀漀搀礀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀ᨀ㸄㰄㠄䄄㠄伄 㜀〄 㜀〄䤄㠄䈄〄 㴀〄 㨀㸄㴄㨄䌄䀄㔄㴄䘄㠄伄䈄〄㰄戀爀㸀䌄㬄⸄ Ḁሠ㠄䈄㸄䠄〄ᰄ†ᘀ‡㠀㰀戀爀㸀℀㸄䐄㠄伄㰄戀爀㸀 㰀戀爀㸀䈀甀氀最愀爀椀愀㰀戀爀㸀吀攀氀攀瀀栀漀渀攀㨀 ⬀㌀㔀㤀 ㈀㤀㠀㠀㐀 㜀 㰀戀爀㸀䔀ⴀ洀愀椀氀㨀 㰀愀 挀氀愀猀猀㴀∀漀樀猀洀愀椀氀琀漀∀ 栀爀攀昀㴀∀洀愀椀氀琀漀㨀挀瀀挀愀搀洀椀渀䀀挀瀀挀⸀戀最㼀猀甀戀樀攀挀琀㴀吀䔀䐀∀㸀挀瀀挀愀搀洀椀渀䀀挀瀀挀⸀戀最㰀⼀愀㸀㰀戀爀㸀䘀愀砀㨀 ⬀㌀㔀㤀 ㈀㤀㠀 㜀㌀㔀㰀瀀㸀䤀渀琀攀爀渀攀琀 愀搀搀爀攀猀猀㨀 㰀愀 挀氀愀猀猀㴀∀漀樀猀栀爀攀昀∀ 栀爀攀昀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀挀瀀挀⸀戀最∀ 琀愀爀最攀琀㴀∀开戀氀愀渀欀∀㸀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀挀瀀挀⸀戀最㰀⼀愀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㐀⸀㈀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䈀漀搀礀 爀攀猀瀀漀渀猀椀戀氀攀 昀漀爀 洀攀搀椀愀琀椀漀渀 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀猀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㐀⸀㌀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀刀攀瘀椀攀眀 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀倀爀攀挀椀猀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 漀渀 搀攀愀搀氀椀渀攀⠀猀⤀ 昀漀爀 爀攀瘀椀攀眀 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀猀㨀 㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀瀀∀㸀Съгласно чл. 197, ал. 1 т. 4 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 179 — срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на обявлението за изменение или допълнителна информация.
㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㐀⸀㐀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀匀攀爀瘀椀挀攀 昀爀漀洀 眀栀椀挀栀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 琀栀攀 爀攀瘀椀攀眀 瀀爀漀挀攀搀甀爀攀 洀愀礀 戀攀 漀戀琀愀椀渀攀搀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀Ḁᰠ㠄㴄㠄 ᰀ〄䀄㠄䘄〄ⴄ㠀㜄䈄㸄㨄ᰄ†ᔀငᐄ㰄戀爀㸀䌀㬄⸄ Ḁጠ㔄㸄䀄㌄㠄 ᐀㠄㰄㠄䈄䀄㸄㈄ᰄ†ᘀ‡㌀㰀戀爀㸀 〄㐄㴄㔄㈄㸄㰄戀爀㸀㘀㈀㘀 㰀戀爀㸀䈀甀氀最愀爀椀愀㰀戀爀㸀吀攀氀攀瀀栀漀渀攀㨀 ⬀㌀㔀㤀 㐀㜀㠀㌀㌀ 㔀㐀㘀㘀㐀㰀戀爀㸀䔀ⴀ洀愀椀氀㨀 㰀愀 挀氀愀猀猀㴀∀漀樀猀洀愀椀氀琀漀∀ 栀爀攀昀㴀∀洀愀椀氀琀漀㨀洀愀爀礀愀⸀挀栀愀渀漀瘀愀䀀洀愀爀椀挀愀ⴀ椀稀琀漀欀⸀挀漀洀㼀猀甀戀樀攀挀琀㴀吀䔀䐀∀㸀洀愀爀礀愀⸀挀栀愀渀漀瘀愀䀀洀愀爀椀挀愀ⴀ椀稀琀漀欀⸀挀漀洀㰀⼀愀㸀㰀戀爀㸀䘀愀砀㨀 ⬀㌀㔀㤀 㐀㜀㠀㌀㌀㘀㌀㰀瀀㸀䤀渀琀攀爀渀攀琀 愀搀搀爀攀猀猀㨀 㰀愀 挀氀愀猀猀㴀∀漀樀猀栀爀攀昀∀ 栀爀攀昀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀洀愀爀椀挀愀ⴀ椀稀琀漀欀⸀挀漀洀∀ 琀愀爀最攀琀㴀∀开戀氀愀渀欀∀㸀眀眀眀⸀洀愀爀椀挀愀ⴀ椀稀琀漀欀⸀挀漀洀㰀⼀愀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀洀氀椀漀挀挀甀爀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀渀漀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㰀℀ⴀⴀ一漀渀 攀洀瀀琀礀 猀瀀愀渀 ㈀ⴀⴀ㸀嘀䤀⸀㔀⤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀琀椀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 戀漀氀搀㬀∀㸀䐀愀琀攀 漀昀 搀椀猀瀀愀琀挀栀 漀昀 琀栀椀猀 渀漀琀椀挀攀㨀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀搀椀瘀 挀氀愀猀猀㴀∀琀砀琀洀愀爀欀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀挀漀氀漀爀㨀 戀氀愀挀欀㬀∀㸀㈀⼀ 㠀⼀㈀ 㤀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀琀砀琀洀愀爀欀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀℀ⴀⴀ⼀⼀ 最爀猀攀焀 攀渀搀ⴀⴀ㸀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀